"o sea" meaning in All languages combined

See o sea on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [o ˈse.a]
Rhymes: e.a
  1. Se utiliza para introducir la explicación, aclaración o corrección de lo anteriormente dicho.
    Sense id: es-o_sea-es-phrase-vjKIfF2J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a saber, en otras palabras, es decir, esto es Related terms: mejor dicho Translations: da lâret eo (Bretón), da lavaret eo (Bretón), da lavarout eo (Bretón)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial conjuntiva",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mejor dicho"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-Algo sabe uno de lo que ha pasado en el mundo: memorables hechos y preclaras acciones, o sea lo que los eruditos llamamos historia. Y si no, que lo diga el Sr. D. Salvador.",
                "a1": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "f": "1875",
                "fc": "2019-5-12",
                "t": "El Grande Oriente",
                "t3": "III",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/El_Grande_Oriente"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: -Algo sabe uno de lo que ha pasado en el mundo: memorables hechos y preclaras acciones, o sea lo que los eruditos llamamos historia. Y si no, que lo diga el Sr. D. Salvador.Benito Pérez Galdós. El Grande Oriente. Capítulo III. 1875.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. El Grande Oriente. Capítulo III. 1875.",
          "text": "-Algo sabe uno de lo que ha pasado en el mundo: memorables hechos y preclaras acciones, o sea lo que los eruditos llamamos historia. Y si no, que lo diga el Sr. D. Salvador."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se utiliza para introducir la explicación, aclaración o corrección de lo anteriormente dicho."
      ],
      "id": "es-o_sea-es-phrase-vjKIfF2J",
      "raw_tags": [
        "adverbio conjuntivo"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o ˈse.a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en otras palabras"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "es decir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "esto es"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "da lâret eo"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "da lavaret eo"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "da lavarout eo"
    }
  ],
  "word": "o sea"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:e.a",
    "Español",
    "Español-Bretón"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial conjuntiva",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mejor dicho"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-Algo sabe uno de lo que ha pasado en el mundo: memorables hechos y preclaras acciones, o sea lo que los eruditos llamamos historia. Y si no, que lo diga el Sr. D. Salvador.",
                "a1": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "f": "1875",
                "fc": "2019-5-12",
                "t": "El Grande Oriente",
                "t3": "III",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/El_Grande_Oriente"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: -Algo sabe uno de lo que ha pasado en el mundo: memorables hechos y preclaras acciones, o sea lo que los eruditos llamamos historia. Y si no, que lo diga el Sr. D. Salvador.Benito Pérez Galdós. El Grande Oriente. Capítulo III. 1875.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. El Grande Oriente. Capítulo III. 1875.",
          "text": "-Algo sabe uno de lo que ha pasado en el mundo: memorables hechos y preclaras acciones, o sea lo que los eruditos llamamos historia. Y si no, que lo diga el Sr. D. Salvador."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se utiliza para introducir la explicación, aclaración o corrección de lo anteriormente dicho."
      ],
      "raw_tags": [
        "adverbio conjuntivo"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o ˈse.a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en otras palabras"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "es decir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "esto es"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "da lâret eo"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "da lavaret eo"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "da lavarout eo"
    }
  ],
  "word": "o sea"
}

Download raw JSONL data for o sea meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "o sea"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial conjuntiva",
  "title": "o sea",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "o sea"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial conjuntiva",
  "title": "o sea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "o sea"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "o sea",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.